0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La prononciation
  • Prononciation de mots particuliers
  • Grésil, nombril et chenil
Logo Banque de dépannage linguistique

Prononciation de grésil, de nombril et de chenil

Dans les mots qui se terminent par ‑il, la finale peut se prononcer [i] (i), [il] (il) ou [ij] (ille). Les mots grésil, nombril et chenil en sont des exemples.

Grésil

Le mot grésil désigne une précipitation de petits cristaux de glace, plus fins que les grêlons. Il est apparu dans la langue française vers le XIe siècle. Il est probablement issu du verbe grésiller, lui-même emprunté au moyen néerlandais grîselen, qui signifie « tomber » en parlant du grésil.

La prononciation la plus courante de ce mot est gʀezil : grésil rime donc avec Brésil. La finale s’est déjà prononcée [ij] (ille), comme dans bille (prononciation que l’on entend encore parfois au Québec), mais la plupart des ouvrages recommandent aujourd’hui de dire [gʀezil], ou plus rarement gʀezi. Notons que le mot grésiller se prononce [gʀezije] (gré‑zi‑ié), comme dans nasiller.

Nombril

Le mot nombril, qui désigne une cicatrice laissée au milieu du ventre par la chute du cordon ombilical, se prononce nɔ̃bʀi. Il rime donc avec débris. En France, on peut entendre aussi nɔ̃bʀil.

La forme nombril est le résultat de l’évolution phonétique d’un mot appartenant au latin populaire, umbiliculus (forme hypothétique), lui-même issu du latin classique umbilicus, à partir duquel a également été créé le mot savant ombilic, synonyme de nombril. L’évolution phonétique aurait d’abord donné umblil au XIIe siècle, devenu nomblil par agglutination de l’article indéfini un, avant de donner la forme moderne nombril.

Chenil

Le mot chenil, qui désigne un endroit où on loge des chiens, et parfois où l’on en élève et en vend, se prononce généralement ʃənil ou ʃəni, mais on admet également la prononciation [ʃnil] (chnil).

Ce mot est attesté en français depuis le XIVe siècle. Il vient du latin populaire canile (forme hypothétique), lui-même dérivé du latin classique canis, qui signifie « chien ». À cette époque, un chenil était exclusivement un endroit où l’on gardait les chiens de chasse.

À lire aussi

  • Découvrez les symboles de l’alphabet phonétique international (API).
  • Qu’est-ce que les consonnes finales muettes?
  • Accédez à une liste de mots avec des consonnes finales muettes.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025