0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts hybrides
  • Contacter
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

L’emprunt acceptable contacter

Le verbe contacter, fréquent dans la langue courante et particulièrement répandu dans la langue des affaires, signifie « entrer en relation, prendre contact, communiquer avec (quelqu’un) ». Bien que cet emprunt à l’anglais to contact ait longtemps été jugé défavorablement, il n’est plus condamné aujourd’hui (sauf exception). Par ailleurs, sur le plan morphosémantique, le verbe est bien construit et ne pose pas de problème d’intégration au système de la langue française. Il est donc acceptable.

  • Pour plus de détails, n’hésitez pas à contacter Mme Christine Paradis.
  • Pour réserver, prière de contacter M. Martin Trépanier, par courriel ou par téléphone.

Autres solutions possibles

Notons toutefois qu’il existe en français d’autres verbes que l’on peut employer à la place de contacter, selon le contexte :

  • appeler

    communiquer avec

    écrire à

    joindre

    parler à

    rencontrer

    s’adresser à

    téléphoner

Il existe aussi des locutions verbales qui, quoique plus longues, peuvent s’avérer utiles dans certains cas :

  • entrer en contact avec

    entrer en rapport avec

    entrer en relation avec

    établir un contact avec

    établir une liaison avec

    prendre contact avec

    se mettre en rapport avec

  • Je me suis adressé à son assistante, qui a répondu à mes interrogations.
  • Vous avez des questions? Écrivez‑nous!
  • As-tu encore le numéro de téléphone du plombier dont tu m’avais parlé? Je voudrais l’appeler.
  • Il faudrait parler à la coordonnatrice qui s’occupe du dossier.
  • Nous avions pressenti Jean pour le poste de directeur, mais il nous a expliqué que cela ne l’intéressait pas du tout.
  • Y a-t-il lieu de rencontrer les autorités compétentes à ce sujet?
  • J’ai repris contact avec un ami dont j’avais perdu la trace depuis des années.

Dernière mise à jour : 2018

À lire aussi

  • Contact, également employé sous l’influence de l’anglais, est-il aussi accepté?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022