0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La ponctuation
  • Parenthèses
  • Parenthèses d’alternative
Logo Banque de dépannage linguistique

Parenthèses d’alternative

On peut utiliser les parenthèses pour signifier qu’un mot peut s’écrire de deux façons ou qu’on peut choisir entre deux possibilités; on parle alors de parenthèses d’alternative. Celles-ci ne sont ni précédées ni suivies d’un espacement.

  • Ce mot s’écrit avec ou sans trait d’union : pied(-)de(-)mouche.
  • Je me demandais si son conjoint était (in)fidèle.

Dans un contexte où l’espace est restreint

Quand l’espace est restreint (par exemple dans les tableaux, les formulaires, les publications sur les réseaux sociaux), on peut aussi employer les parenthèses pour signifier que le singulier et le pluriel sont tous deux possibles.

  • Vous vous fiez à quel(s) critère(s) pour répondre à la question?
  • Quelle(s) valeur(s) personnelle(s) sont remises en question dans cette situation?

Dans tout autre contexte

Signifier la possibilité du singulier et du pluriel par des parenthèses rend parfois le texte plus difficile à lire. C’est pourquoi il vaut mieux, chaque fois que le contexte le permet, utiliser la tournure le ou les ou encore la ou les, qu’on fait suivre du nom pluriel. Dans tous les cas, parenthèses ou non, l’accord du verbe ou de l’adjectif se fait au pluriel.

  • Le ou les livres devront être rendus à la bibliothèque après trois semaines.
  • La ou les personnes intéressées par le poste doivent poser leur candidature avant le 16 décembre.

Dernière mise à jour : 2018

À lire aussi

  • Familiarisez-vous avec l’emploi des parenthèses en présence de doublets abrégés.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025