0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts syntaxiques
  • Faire sortir le vote
Logo Banque de dépannage linguistique

L’emprunt déconseillé faire sortir le vote

L’emploi de l’expression faire sortir le vote, courante dans un contexte d’élection, est déconseillé. Il s’agit d’un calque de l’anglais to get out the vote.

L’expression faire sortir le vote, parfois utilisée au Québec, signifie « inciter les gens, par divers moyens, à aller voter le jour du scrutin ». On l’emploie souvent en parlant d’une équipe de militants et de militantes, généralement des bénévoles d’un parti, qui téléphonent à des électeurs et des électrices, qu’ils supposent leur être favorables, ou qui se présentent à leur domicile, pour les inciter à aller voter.

Pour éviter ce calque, on aura recours à des expressions comme : convaincre les électeurs d’aller voter ou de se rendre aux urnes, inciter les électeurs à voter ou à exercer leur droit de vote, stimuler la participation des électeurs ou encore faire voter leurs partisans.

  • Cette candidate doit sa victoire à la centaine de bénévoles qui ont su convaincre l’électorat d’aller voter. (ou : qui ont su convaincre leurs partisans de voter; et non : qui ont réussi à faire sortir le vote)
  • À quelques jours du scrutin, les militants se sont mobilisés pour inciter les électeurs à exercer leur droit de vote. (ou : pour stimuler la participation des électeurs; et non : pour faire sortir le vote)
  • Pour inciter les gens à voter, tout compte… même le temps qu’il fait le jour de l’élection. (ou : Pour motiver les gens à voter; et non : Pour faire sortir le vote)

À lire aussi

  • Dans un contexte de réunion, peut-on prendre le vote?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025