0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Communications téléphoniques
  • Code d'épellation
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Employer un code d’épellation

Le code d’épellation permet d’épeler les noms propres ou les noms communs difficiles, ou encore de distinguer des lettres dont la prononciation se ressemble et d’éviter ainsi la confusion.

On épelleSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : épèle. soit en énumérant les noms de code les uns après les autres, soit en employant les noms de code seulement pour les lettres qui risquent d’être mal comprises.

Par exemple : « G comme Georges, E, N comme Nicolas, S comme Samuel » ou, s’il s’agit d’un code postal, « J comme Jacques, 3, M comme Marie, 2, P comme Pierre, 8 ».

Les formulations suivantes sont déconseillées : « G comme dans Georges », « G pour Georges ».

Il existe plusieurs codes d’épellation; l’Office suggère celui qui suit, composé principalement de prénoms.

  • A comme Alice
  • B comme Berthe
  • C comme Charles
  • D comme David
  • E comme Édouard
  • F comme François
  • G comme Georges
  • H comme Henri
  • I comme Isabelle
  • J comme Jacques
  • K comme Kilo
  • L comme Louis
  • M comme Marie
  • N comme Nicolas
  • O comme Olivier
  • P comme Pierre
  • Q comme Québec
  • R comme Robert
  • S comme Samuel
  • T comme Thomas
  • U comme Ursule
  • V comme Victor
  • W comme William
  • X comme Xavier
  • Y comme Yvonne
  • Z comme Zoé

À lire aussi

  • Quelles sont les formules usuelles à utiliser au téléphone?
  • Comment se conjugue le verbe épeler selon les rectifications de l’orthographe?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023