0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Bibliographie et citations
  • Bibliographie et notices bibliographiques
  • Formules et abréviations en usage
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Formules et abréviations en usage dans les notices bibliographiques

Certaines formules et abréviations sont particulièrement utiles lorsqu’on rédige des documents. On doit souvent y recourir pour éviter d’alourdir le texte. Elles peuvent particulièrement être utiles dans les notices bibliographiques.

Abréviations courantes utilisées dans les notices bibliographiques

Abréviation

Au long (signification)

2e éd.

seconde édition

cité dans

citation secondaire dans le texte

coll.

collection

dir.

directeur, directrice

éd.

édition

éd. ent. rev. et augm.

édition entièrement revue et augmentée

et collab.

et collaborateurs

f.

feuillet, feuillets

ibid.

ibidem, au même endroit

id.

idem, le même auteur

loc. cit.

loco citato, à l’endroit cité

no

numéro

non pag.

non paginé

nouv. éd.

nouvelle édition

op. cit.

opere citato, dans l’ouvrage déjà cité

p.

page, pages

pag. mult.

pagination multiple

RLRQ

Recueil des lois et des règlements du Québec

s. é.

sans éditeur

s. d.

sans date

s. l.

sans lieu

s. l. n. d.

sans lieu ni date

s. n.

sans nom

s. p.

sans pagination

t.

tome, tomes

vol.

volume, volumes

Formules courantes

  • accessible en ligne
  • communication présentée à, au
  • consulté le
  • copie téléchargée
  • dans
  • disponible à l’adresse
  • également disponible en format PDF
  • également disponible en ligne
  • en ligne
  • et autres
  • inédit, inédite
  • page consultée le
  • partiellement accessible en ligne
  • prépublication
  • publié (ou publ.) aussi en version électronique
  • publié (ou publ.) aussi sur CD-ROM et en version électronique
  • repéré à, au
  • résumé repéré à, au
  • sous la direction (ou dir.) de
  • sous presse

À lire aussi

  • Familiarisez-vous avec les expressions latines courantes dans les références.
  • Quels renseignements doivent figurer dans la notice bibliographique?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023