Les homophones goûter et goutter
Les verbes goûter et goutter sont des homophones, c’est-à-dire qu’ils ont la même prononciation, mais pas le même sens.
Goûter
Le verbe goûter – écrit avec un seul t et, en orthographe traditionnelle, un accent circonflexe sur le u – est de la même famille que le nom goût. Il peut avoir pour sujet une personne ou une chose.
Goûter employé avec une personne pour sujet
Une personne goûte à quelque chose, c’est-à-dire qu’elle en mange ou en boit une certaine quantité ou pour la première fois. Des spécialistes (des goûteurs) goûtent également des aliments pour en vérifier la saveur. Goûter un plat signifie qu’on l’apprécie, qu’on le savoure et, au figuré, goûter le moment présent, goûter au calme, c’est en jouir, en profiter, l’apprécier.
- En voyage, je veux goûter à tous les plats que je ne connais pas.
- Il prenait bien le temps de goûter les mets succulents qu’on lui servait.
- Elle est toujours pressée; elle ne sait pas goûter aux petits plaisirs de la vie.
Goûter employé avec une chose pour sujet
On dit couramment qu’un aliment goûte quelque chose ou qu’il goûte bon ou mauvais. Cette tournure est courante au Québec, en Belgique et dans des parlers du nord et de l’est de la France. Le fait que cet usage soit ainsi connu dans plusieurs régions de la francophonie donne à penser qu’il pourrait s’agir d’un emploi ancien du français populaire qui a continué à vivre dans certaines aires, plutôt que d’une influence de l’anglais to taste.
- Cette viande goûte le sapin.
- Ça goûte bon, ça goûte l’été!
- Ce vin goûte la vanille et la cerise.
-
Les enfants trouvent parfois que les sirops antitussifs goûtent mauvais.
D’autres mots comme goûteur, goûteuse, dégoût, dégoûter, dégoûtant, ou son contraire ragoûtant, de même que les composés avant-goût et arrière-goût font partie de la famille de goûter.
Depuis les rectifications de l’orthographe de 1990, on peut aussi écrire le verbe goûter sans accent circonflexe, de même que les mots de la même famille : gouter, gout, gouteur, dégout, dégoutant, ragoutant, avant-gout, etc.
Goutter
Le verbe goutter, écrit avec deux t, est dérivé de goutte. Il n’est pas usité au Québec, où c’est la forme synonyme dégoutter qui est courante. Goutter signifie « tomber goutte à goutte » (de l’eau, du sang qui goutte) ou « laisser couler goutte à goutte » (un robinet, un toit qui goutte); dans ce dernier sens, il est alors synonyme de fuir. Gouttelette, gouttière, égoutter, dégoutter, compte-gouttes sont tous des dérivés de goutte.
- La pluie goutte sur le plancher.
- Le sang gouttait sur sa chemise blanche.
- Il a fallu remplacer le joint pour que le robinet cesse de goutter.
- Malgré sa réfection récente, la toiture goutte.
Dégoûter et dégoutter
Il faut également distinguer les homophones dégoûter et dégoutter, qui se rattachent aux deux familles de mots décrites plus haut.
- Son comportement dans cette affaire m’a dégoûté.
- L’eau dégoutte du toit.