0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Candide
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi déconseillé des emprunts candide et candidement

L’adjectif candide a généralement le sens de « naïf, innocent ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « franc, sans détour ».

Emploi déconseillé

L’utilisation de candide dans le sens de « franc, qui ne cache rien, sans détour » est déconseillée, parce qu’elle emprunte l’acception de l’anglais candid, qui insiste sur la transparence et la franchise d’une action ou d’une personne, plutôt que sur son ingénuité.

  • Nous avons eu une conversation franche et nous nous sommes réconciliés. (et non : conversation candide)
  • Il a produit un rapport non équivoque sur lequel nous nous appuierons pour prendre une décision. (et non : rapport candide)

Candidement

La même remarque s’applique à l’adverbeMot invariable, dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase. Par exemple, vite dans elle marche vite. candidement, qui ne signifie pas « en toute franchise ou franchement » comme l’anglais candidly, mais « en toute ingénuité, en toute candeur ».

  • Je lui ai dit franchement ce que je pensais de ce projet. (et non : Je lui ai dit candidement)

Sens reconnu en français

Appliqué à une personne, candide signifie essentiellement « naïf, pur, innocent, ingénu ». Quand il qualifie un adulte, il peut comporter une légère connotation péjorativeValeur subjective défavorable qu’a un mot ou un énoncé, en soi ou dans un certain contexte..

  • Malgré les années, il est aussi candide qu’au premier jour.
  • Elle n’est pas très candide, on ne peut pas lui faire croire toutes les histoires!

À lire aussi

  • Découvrez tout ce qu’il faut savoir sur les emprunts sémantiques.
  • La typologie des emprunts : comment s’y retrouver?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023