0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Rédaction administrative et commerciale
  • Autres types de documents
  • Télécopie et bordereau de télécopie
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Télécopie et bordereau de télécopie

On appelle télécopie le procédé qui permet la transmission et la reproduction d’un document à distance au moyen d’équipements raccordés à un réseau de télécommunication, de même que le document ainsi transmis et reproduit.

Emprunts à l’anglais déconseillés

Le terme fax, emprunté à l’anglais, n’est pas recommandé au Québec, où on lui préféreraSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : préfèrera. télécopie ou télécopieur (lorsqu’il s’agit de désigner l’appareil qui permet la transmission à distance du document). De même, l’emploi du verbe télécopier est préférable à celui de faxer.

Généralités et mise en forme

La télécopie a l’avantage de reproduire rapidement la présentation du document papier (lettre, plan, dessin, etc.). Elle se situe à mi-chemin entre la poste traditionnelle et le courrier électronique. Une lettre peut parfois être acheminée à la fois par télécopie et par la poste; toutefois, lorsque la lettre n’est transmise que par télécopie, on peut y inscrire la mention par télécopie en majuscules, contre la marge de gauche, vis-à-vis des mentions de lieu et de date, ou au-dessus de ces mentions s’il s’agit d’une lettre à un alignement.

Comme dans le cas du courriel, la télécopie s’accompagne de formules de salutation plus courtes que celles utilisées dans le courrier traditionnel (Meilleures salutations, Sincères salutations, etc.).

Contenu du bordereau

Tout document envoyé par télécopieur peut être accompagné d’un bordereau sur lequel figurent les renseignements utiles à l’acheminement du document. On trouve généralement sur le bordereau :

  • l’en-têteSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : entête. de la société ou de l’organisme auquel est rattaché l’expéditeur ou l’expéditrice;
  • le nom du ou de la destinataire, son numéro de téléphone et son numéro de télécopie (pour indiquer un numéro de télécopie, on inscrit la mention télécopie, télécopieur ou téléc. suivie du deux-points, par exemple : Télécopie : 418 643‑3210; Télécopieur : 418 643-3210; Téléc. : 418 643-3210);
  • le nom de l’expéditeur ou de l’expéditrice, son numéro de téléphone et son numéro de télécopie;
  • le nombre total de pages envoyées, bordereau compris;
  • la date d’envoi.

On peut aussi prévoir quelques lignes pour la rédaction d’un message. Cet espace est parfois suffisant pour noter toute l’information à communiquer.

On peut ajouter un avis de confidentialité sur le bordereau.

Exemple de bordereau de télécopie

Modèle de bordereau de télécopie

  • Exemple bordereau télécopie (rtf, 105 Ko)

À lire aussi

  • Où inscrire le mode d'acheminement dans la lettre selon l'alignement?
  • Tout savoir sur les différents éléments de la lettre.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023