Emploi déconseillé de l’emprunt versatile
En français, l’adjectif versatile signifie « qui change souvent d’opinion ». Son emploi est déconseillé au sens de « polyvalent », notamment.
Emploi déconseillé
C’est sous l’influence de l’anglais que versatile est parfois employé au sens de « polyvalent, doué d’aptitudes, souple », en parlant de personnes ou d’objets. Cet emprunt est déconseillé et devrait être remplacé, selon le contexte, par des mots comme :
- aux multiples usages
- à vocations multiples
- flexible
- multifonctionnel
- polyvalent
- réversible
- souple
- universel
- Voici un appareil multifonctionnel qui facilite la préparation des repas. (et non : un appareil versatile)
- Cette étudiante polyvalente saura accomplir avec brio une grande variété de tâches. (et non : Cette étudiante versatile)
- Il s’agit d’une clé universelle, qui s’adapte à de nombreux types d’écrous et de boulons. (et non : d’une clé versatile)
- Nadim a un caractère souple : il s’habitue facilement aux changements. (et non : a un caractère versatile)
Sens reconnu en français
L’adjectif versatile signifie, en parlant d’une personne, « qui change souvent d’opinion, sujet à de brusques revirements ». Il est notamment synonyme de changeant, de inconstant.
- On ne peut prédire le résultat de ce scrutin; l’électorat est trop versatile.
- Le tempérament versatile d’Héléna est un défi de tous les jours.