0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Homophones lexicaux
  • Peut être et peut-être
Logo Banque de dépannage linguistique

Les homophones peut être et peut-être

Peut être et peut-être sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation, mais n’ayant pas le même sens.

Peut être

Peut être résulte de l’addition des verbes pouvoir et être. Un truc très simple permet de distinguer peut être, sans trait d’union, de l’adverbe peut-être, qui s’écrit, lui, avec un trait d’union : il s’agit de conjuguer le verbe pouvoir à un autre temps, il pouvait être ou il pourrait être, par exemple.

  • Il peut être parti ou se trouver encore ici.
  • Je crois que ce livre peut être compris d’un large public.

Peut-être

Quant à l’adverbeMot ou groupe de mots invariable, dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase. Par exemple, vite dans elle marche vite. peut-être, il indique le doute, la possibilité. Pour le reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre., on peut lui substituer des adverbes tels que probablement, éventuellement, sans doute, ou encore le remplacer par des formulations comme il est possible que, il se peut que.

  • Mon cousin a meilleure mine depuis un certain temps, il a peut-être renoncé à l’alcool.
  • J’aurai peut-être besoin de vos conseils.
  • Elle m’a dit qu’elle viendra peut-être demain.
  • Je vais l’interroger à propos de cette question, elle sait peut-être la réponse.

À lire aussi

  • Dans quels cas l’adverbe peut-être entraîne-t-il l’inversion du verbe et du sujet?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025