0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition après un verbe
  • Rêver
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Prépositions à employer après le verbe rêver

Selon le sens qu’on donne au verbe rêver, il peut être suivi de la préposition à ou de la préposition de.

Rêver au sens de « faire un rêve »

Le verbe rêver peut signifier « voir ou entendre en rêve dans son sommeil » et avoir pour complément un nom de personne ou de chose ou un pronom. Il se construit alors avec la préposition de.

  • Souvent, la nuit, ma mère rêve de la maison de son enfance.
  • J’ai rêvé de toi la nuit dernière. Tu dansais sur le toit de la maison.

Rêver au sens de « imaginer »

Le verbe rêver peut aussi signifier « imaginer, rêvasser, penser à ». Dans ce sens, on le fera suivre de la préposition à.

  • Je me surprends souvent à rêver à tous les voyages que j’aimerais faire.
  • Quand elle était petite, Jasmine ne cessait de rêver à son futur métier.

Rêver au sens de « souhaiter »

Rêver peut aussi signifier « souhaiter, désirer ardemment ». Dans ce sens, il se construit surtout avec la préposition de, mais il peut aussi se construire avec la préposition à.

  • Les optimistes rêvent d’un monde de paix. (ou, parfois : Les optimistes rêvent à un monde de paix.)

Toutefois, quand l’objet convoité est un bien matériel ou quand le verbe rêver est suivi d’un verbe à l’infinitifMode exprimant de façon générale l’action ou l’état désigné par le verbe. Les verbes à l’infinitif ne se conjuguent pas. Par exemple : danser, sourire, devenir., seule la préposition de peut être employée.

  • Mon frère avait toujours rêvé d’un chalet près d’un lac. (et non : Mon frère avait toujours rêvé à un chalet)
  • Je rêve d’obtenir la bourse que j’ai sollicitée et de pouvoir ainsi terminer mes études sans soucis. (et non : Je rêve à obtenir la bourse)

À lire aussi

  • Qu’est-ce qui caractérise le complément indirect?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023