Le pléonasme illusion trompeuse
Illusion trompeuse constitue un pléonasme qu’il convient de remplacer par diverses formulations moins redondantes.
L’expression illusion trompeuse est considérée comme pléonastique. En effet, le nom illusion vient du latin illusio, illudere « se moquer, se jouer de ». En français, le mot illusion signifie au sens propreSens le plus courant d’un mot ou d’une expression, par opposition au sens figuré. Par exemple, le sens propre de cœur, « organe qui assure la circulation sanguine » s’oppose au sens figuré « l’essentiel d’une chose », comme dans l’expression le cœur d’un débat. « erreur de perception causée par une fausse apparence » et au sens figuréSens abstrait et imagé d’un mot ou d’une expression. Par exemple, le mot chemin est utilisé au figuré dans le chemin de la vie. « croyance erronée, idée fausse dont le caractère séduisant abuse l’esprit ». L’adjectif trompeur qualifie quant à lui ce qui trompe, ce qui induit en erreur. Il y a donc redondance puisque l’idée de fausseté, de tromperie est présente deux fois.
- Cette teinte pâle donne une illusion de grandeur à toute la pièce. (plutôt que : donne une illusion trompeuse)
- Ces maquillages donnent l’effet trompeur que les comédiens sont des vieillards. (plutôt que : donnent l’illusion trompeuse)
- La nuit dernière, j’étais fiévreuse et j’ai été le jouet d’illusions. (plutôt que : j’ai été le jouet d’illusions trompeuses)
- Les jeunes gens se bercent souvent d’illusions au sujet de l’amour. (plutôt que : se bercent souvent d’illusions trompeuses)