Emploi déconseillé de l’emprunt accommoder
En français, le verbe accommoder a notamment le sens d’« apprêter » et de « convenir ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « rendre service » et de « loger ».
Emplois déconseillés
Le verbe accommoder n’a pas les sens de « rendre service », « consentir », « loger » que le verbe to accommodate peut avoir en anglais.
- Il s’efforce toujours de rendre service à tout le monde. (et non : d’accommoder tout le monde)
- L’Université a construit des résidences pour loger les étudiants. (et non : pour accommoder les étudiants)
Accommodation
De même, le nom accommodation est lui aussi un emprunt déconseillé au sens de « logement ».
- Qui est responsable de l’hébergement des visiteurs? (et non : de l’accommodation des visiteurs)
Sens d’accommoder reconnus en français
En français, accommoder est employé en cuisine (ou au sens figuré) dans le sens d’« apprêter ».
- Les bons cuisiniers savent accommoder les restes.
Il peut aussi être employé dans le sens de « mettre en accord, adapter » ou de « convenir ».
- Si l’heure et le jour ne vous accommodent pas, veuillez le signaler à la secrétaire.
À la forme pronominale, s’accommoder est surtout employé avec la préposition de et signifie « accepter ce qui se présente, se contenter de ».
- Elle saura s’accommoder de ces petits désagréments.
Enfin, en optique, accommoder signifie « ajuster » (en parlant de l’œil).