0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Paronymes
  • Précepteur et percepteur
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Sens et emploi de précepteur et de percepteur

Les noms précepteur et percepteur ont une prononciation et une graphie semblables, mais des sens très différents. Le terme précepteur désigne une personne qui se charge de l’éducation à domicile d’une ou d’un enfant, tandis qu’un percepteur est une ou un fonctionnaire chargé de recevoir le paiement des impôts et des amendes qui y sont associées.

Précepteur

Le nom précepteur vient du latin praeceptor, « celui qui enseigne ». Il fait partie de la famille du mot précepte, qui désigne un enseignement ou une règle dans un domaine particulier.

Un précepteur est une personne qui assure, à domicile, l’éducation d’une ou d’un enfant qui ne fréquente pas l’école.

  • La femme du président cherche un précepteur pour ses enfants.
  • Pierre a été le précepteur de plusieurs adolescents au cours de sa carrière.

Notons que le féminin de précepteur est préceptrice.

Percepteur

Le nom percepteur, issu du latin perceptus, est quant à lui de la même famille que le verbe percevoir, qui signifie notamment « recevoir ou recueillir une somme d’argent, un revenu ».

Percepteur désigne généralement une ou un fonctionnaire chargé de recevoir le paiement des impôts directs et des amendes qui y sont reliées.

On le trouve aussi dans d’autres domaines pour désigner des professions connexes impliquant le recouvrement de sommes d’argent, comme percepteur des douanes ou percepteur de prêts.

  • Le principal percepteur d’impôts au Canada est le gouvernement fédéral.
  • Une perceptrice a averti Jacques qu’il devait rembourser sa dette dans les plus brefs délais.

La variante féminine de percepteur est perceptrice.

À lire aussi

  • Découvrez le féminin d’autres appellations de personnes.
  • Apprenez-en davantage au sujet des paronymes les plus courants.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023