0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cerf de Virginie

Domaine
  1. zoologiemammalogie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : white-tailed deer
  • Accéder à la fiche en latin : Odocoileus virginianus

Définition :

Cervidé d'Amérique de taille moyenne, dont le pelage, brun roussâtre en été et brun-gris en hiver, est marqué de blanc au ventre, à l'intérieur des cuisses et sous la queue.

Note :

Il existe plusieurs sous-espèces de cerfs de Virginie, dont trois se trouvent au Canada.

Terme privilégié :

cerf de Virginie n. m.

Au Québec, l'emploi du seul générique cerf , notamment dans le domaine de l'alimentation, peut prêter à confusion, étant donné qu'il peut désigner le cerf d'élevage et donc le cerf élaphe (ou cerf rouge), mais aussi le wapiti (ou cerf du Canada), qui est une espèce très voisine de la précédente.

Termes utilisés dans certains contextes :

chevreuil n. m. Québec langue courante
cariacou n. m.

Au Québec et dans plusieurs régions francophones du Canada, le cerf de Virginie est couramment appelé chevreuil. Cet emploi est attesté dès 1613, sous la plume de Samuel de Champlain. En Europe, chevreuil désigne un autre cervidé (du genre Capreolus), de taille plus petite. La légitimité de l'usage du terme chevreuil pour désigner le cervidé dont le nom scientifique est Odocoileus virginianus ne fait aucun doute, notamment en raison de son ancienneté et de sa généralisation dans toutes les variétés de français parlées en Amérique. De plus, cet emploi a été abondamment illustré dans la littérature québécoise et canadienne d'expression française ainsi que dans l'ensemble des écrits historiques datant de l'époque de la Nouvelle-France. Certains considèrent même que le terme chevreuil pourrait servir de générique pour dénommer les cervidés du genre Odocoileus, sur la base d'affinités morphologiques particulières entre ceux-ci et le chevreuil d'Europe; dans cet esprit, ils ont proposé le terme spécialisé chevreuil de Virginie pour remplacer cerf de Virginie. Cette proposition a l'avantage de concilier l'usage courant avec l'usage spécialisé.

Le terme cariacou, présenté dans certains ouvrages comme un synonyme de cerf de Virginie, désigne en fait quelques sous-espèces de cerfs de Virginie vivant en Amérique du Sud (Guyane française, Brésil, etc.), particulièrement la sous-espèce Odocoileus virginianus cariacou.

cerf de Virginie

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Termes :

    1. white-tailed deer
    2. Virginia deer
    3. whitetail
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Terme :

    1. Odocoileus virginianus

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025