0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

wapiti

Domaine
  1. zoologiemammalogie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : wapiti
  • Accéder à la fiche en latin : Cervus canadensis

Définition :

Cervidé d'Amérique du Nord dont la taille peut dépasser 1,60 m au garrot, et qui possède des bois pouvant atteindre la même longueur.

Note :

Le wapiti (aussi appelé cerf wapiti, cerf d'Amérique et cerf du Canada) est généralement classé comme une sous-espèce du cerf élaphe (Cervus elaphus). Cependant, certains le considèrent comme une espèce à part entière (Cervus canadensis). À l'origine, on le rencontrait en grand nombre dans toute l'Amérique du Nord, mais il est maintenant disparu de l'est de l'Amérique. De nos jours, on le retrouve principalement dans l'ouest du Canada et des États-Unis, où il vit en hardes, et dans des parcs nationaux.

Termes privilégiés :

wapiti n. m.
cerf wapiti n. m.
cerf du Canada n. m.
cerf d'Amérique n. m.
cerf n. m.

Le nom wapiti, d'origine autochtone, signifie « croupe blanche ».

Pendant toute la période historique où l'animal était présent dans l'est de l'Amérique du Nord (il y a été chassé jusqu'à l'extinction vers la toute fin du XIXe siècle), on l'appelait couramment cerf, étant donné sa parenté très étroite avec le cerf d'Europe. On le distinguait ainsi du cerf de Virginie, lequel était appelé chevreuil (nom encore courant de nos jours au Canada). Il est encore correct d'appeler cerf le wapiti.

wapiti

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. wapiti
    2. North American elk
    3. American elk
    4. elk
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. Cervus canadensis
    2. Cervus elaphus canadensis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025