0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

frime

Domaine
  1. loisirjeu et jouet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : wild card

Définition :

Carte à jouer pouvant, selon les règles d'un jeu, prendre n'importe quelle valeur, au choix du joueur qui la détient.

Note :

C'est souvent un joker, soit la carte supplémentaire illustrée d'un bouffon, qui sert de frime. On peut donc distinguer le joker, envisagé du point de vue matériel, et la frime, envisagée du point de vue fonctionnel. Une frime peut toutefois être une autre carte qu'un joker (p. ex. à la canasta, les 2 et les jokers sont frimés), et un joker peut être utilisé autrement que comme frime (p. ex. au huit, il oblige un joueur à piocher). En français, le terme joker peut s'employer dans l'un ou l'autre de ces sens.

Termes privilégiés :

frime n. f. Québec/Canada
joker n. m.

Le terme joker, emprunt intégral à l'anglais, est employé en français dans le domaine des jeux de cartes depuis au moins le début du XXe siècle. Consigné sans réserve dans la plupart des dictionnaires de langue générale, il est bien intégré à la langue française. Il se prononce en réalisant le r final.

Au pluriel, on écrira : des frimes, des jokers.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Terme :

    1. wild card

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025