0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

vendre à la hausse

Domaines
  1. financeinvestissement et placement
  2. financevaleurs mobilières
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2026
  • Accéder à la fiche en anglais : sell the rip

Définition :

Vendre une valeur mobilière quand son cours a largement monté, après l'avoir achetée à un prix bien plus faible, pour obtenir un rendement positif.

Notes :

Vendre à la hausse est une stratégie baissière, car on s'attend à la baisse du cours de la valeur après l'opération, et s'inscrit dans un placement à gestion active. C'est aussi une façon de tirer profit de la volatilité des marchés.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Une valeur sûre : vocabulaire des stratégies de placement.

Terme privilégié :

vendre à la hausse v.

Termes déconseillés :

vendre la hausse
vendre les hausses

Vendre la hausse et vendre les hausses, calqués sur l'anglais sell the rip et sell the rips, ne sont pas acceptables en français. En outre, ils sont mal formés d'un point de vue syntaxique et sémantique, puisque l'objet de la vente n'est pas une hausse, mais bien une valeur mobilière.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2026

    Termes :

    1. sell the rip
    2. sell the rips
    3. sell the rally
    4. sell the rallies

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026