Signes utilisés en révision linguistique et en correction d’épreuves
En révision linguistique et en correction manuscrite, le plus souvent, on supprime, on remplace et on ajoute. Même si on se sert de plus en plus des fonctions de révision et de correction qu’offrent les logiciels, la connaissance des signes conventionnels demeure utile.
Signes de correction employés pour la suppression, le remplacement et l’ajout
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_suppression_remplacement_ajout.png)
Signes de correction employés pour la composition du texte
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_composition_texte.png)
Signes de correction employés pour les espacements horizontaux
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_espacements_horizontaux.png)
Signes de correction employés pour les espacements verticaux
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_espacements_verticaux.png)
Signes de correction employés pour le déplacement
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_deplacement.png)
Signes de correction employés pour la disposition du texte
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_disposition_texte.png)
Autres signes de correction
![](https://contenu.vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/articles_bdl/images/Signes_correction_autres.png)