0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Majuscules
  • Emploi de la majuscule pour des types de dénominations
  • Unités militaires
Logo Banque de dépannage linguistique

Majuscule aux noms d’unités militaires

Il est habituel, au Canada, d’écrire l’appellation d’une unité militaire avec une majuscule, alors que ce n’est pas le cas ailleurs en francophonie. Si cette appellation contient un nombre, on l’écrit en chiffres arabes. Quant à l’expression Casques bleus, elle prend la majuscule.

Au Canada

Au Canada, on met une majuscule initiale au premier nom de l’appellation d’une unité militaire.

  • Les Forces canadiennes sont actuellement en période de recrutement.
  • Le Commandement aérien est dirigé par un nouveau commandant.
  • Harold a visité le Musée de l’Artillerie royale canadienne.
  • Sylvain a déjà fait partie de la Réserve navale.
  • Le Régiment de la Chaudière a été fondé en 1869.

Si ce nom est précédé d’un adjectif, ce dernier prend aussi la majuscule. De plus, lorsqu’une unité spécifique est désignée par un numéro, ce dernier est généralement en chiffres arabes.

  • Il était membre du 4e Bataillon du Royal 22e Régiment.
  • Annie a rencontré des membres de la 12e Escadre et de la 3e Brigade.

Francophonie hors Canada

Ailleurs dans la francophonie, les noms d’unités militaires commencent généralement par une minuscule initiale.

  • Armand a fait partie de la 4e armée et de la 20e section.
  • La 18e division aéroportée a fait parler d’elle hier.

Casques bleus

On met une majuscule initiale à l’appellation métonymique Casques bleus, qui désigne une force militaire de maintien de la paix de l’Organisation des Nations unies.

  • Les Casques bleus canadiens ont participé à plusieurs missions dans cette région.

À lire aussi

  • Quand faut-il mettre une majuscule aux noms de grades militaires?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025