0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Majuscules
  • Emploi de la majuscule pour des types de dénominations
  • Grades militaires
Logo Banque de dépannage linguistique

Majuscule aux noms de grades militaires

Les grades militaires prennent une majuscule lorsqu’ils sont utilisés pour s’adresser directement à une personne, notamment dans l’appel et la salutation d’une lettre, mais n’en prennent généralement pas dans les autres cas.

Grades utilisés pour s’adresser à une personne

Un grade militaire est assimilable à un titre de fonction; on l’écrit donc avec une majuscule lorsqu’on s’adresse à la personne qui le détient, par exemple dans l’appel et la salutation d’une lettre.

  • Monsieur le Général,
  • Monsieur le Capitaine de vaisseau,

S’il s’agit d’une appellation composée, chacun des noms correspondant à une fonction prend la majuscule.

  • Madame la Brigadière‑Générale,
  • Monsieur le Lieutenant-Colonel,
  • Madame la Caporale‑Chef,

La préposition ou la particule (sous, vice) qui précède le nom prend aussi la majuscule.

  • Madame la Sous‑Lieutenante,
  • Monsieur le Vice‑Amiral,

Grades mentionnés dans le corps d’un texte

En règle générale, dans le corps d’un texte, lorsqu’on ne s’adresse pas à la personne, mais que l’on parle simplement de quelqu’un, on garde la minuscule initiale, que le grade soit accompagné ou non du nom de la personne.

  • Vous aurez sans doute l’occasion d’en discuter avec la colonelle.
  • Plusieurs lieutenants ont participé à cette mission.
  • L’amiral Simard fera certainement partie du voyage.
  • La soldate Lemieux et le sergent Bouchard seront décorés le 1er juillet.

Notons toutefois que dans les Forces canadiennes et au ministère de la Défense nationale du Canada, on a tendance à mettre une majuscule initiale aux grades militaires lorsqu’ils sont accompagnés du nom d’une personne.

Féminisation des grades

Si la féminisation des appellations de personnes est officialisée au Québec, elle n’est cependant pas en usage au même degré dans toute la francophonie. Si une interlocutrice choisit une forme masculine pour son titre, on respectera l’appellation adoptée, à moins de savoir pertinemment qu’elle accepte la forme féminisée.

Dernière mise à jour : 2014

À lire aussi

  • Accédez à la liste des abréviations des grades militaires canadiens.
  • Quand faut-il employer la majuscule dans les titres de fonction?
  • Apprenez-en plus sur la féminisation et la rédaction épicène.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025