0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • L’interrogation
  • À cause? et à cause que…?
Logo Banque de dépannage linguistique

Formules interrogatives à cause? et à cause que…?

À cause? (ou à cause que…?) est un régionalisme qu’on peut remplacer par pourquoi? ou pour quelle raison?.

La locution à cause? signifie « pourquoi? ». Cette forme d’interrogation était connue dans l’ensemble du territoire québécois au début du XXe siècle. Elle ne subsiste plus aujourd’hui que dans certaines régions, en particulier dans celles de Charlevoix et du Saguenay–Lac-Saint-Jean.

À cause? (ou à cause que…?) est un héritage des régions de France, notamment de l’Ouest, d’où étaient originaires bon nombre d’immigrantes et d’immigrants en Nouvelle-France. Cette locution interrogative n’a jamais été consignée dans les dictionnaires français et demeure un régionalisme en France. Elle est également connue en Suisse romande.

Dans la langue neutre ou soutenue, on la remplacera par pourquoi? ou pour quelle raison?.

  • Il ne vient pas avec nous. – Pourquoi? (plutôt que : À cause?)
  • Elle a quitté son travail. – Pourquoi? (plutôt que : À cause?)
  • Pour quelle raison dis-tu ça? (plutôt que : À cause que tu dis ça?)

À lire aussi

  • Découvrez par quoi remplacer le subordonnant à cause que.
  • Quelle est la différence entre grâce à et à cause de?
  • Consultez une liste de charnières, notamment pour marquer la cause comme à cause de.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025