0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Varia
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt varia

En français, le mot varia désigne un recueil d’œuvres, un article ou un reportage qui traitent de sujets variés. Son emploi est cependant déconseillé dans un ordre du jour, un procès-verbal ou un compte rendu.

Utiliser le mot varia dans un ordre du jour, un procès-verbal ou un compte rendu de réunion est déconseillé. Varia est un emprunt à l’anglais qui n’est pas légitimé. Son emploi, considéré comme une impropriétéErreur de vocabulaire consistant à employer un mot ou une expression dans un sens qui est considéré comme inadéquat ou contraire à la norme en usage., fait l’objet de critiques linguistiques depuis longtemps. On dit, en effet, que le mot varia désigne plutôt en français un recueil d’œuvres variées ou, dans le domaine du journalisme, un article ou un reportage traitant de sujets variés.

On a le plus souvent recours au titre Questions diverses ou Divers pour nommer le point de l’ordre du jour sous lequel les participants et les participantes à une assemblée délibérante peuvent faire inscrire des questions dont ils souhaitent débattre et qui ne figurent pas dans le document qui leur a été soumis. Ces questions sont ajoutées à l’ordre du jour avant son adoption, mais elles ne sont abordées qu’en fin de séance, avant de convenir des données relatives à la prochaine réunion.

D’autres expressions telles que Affaires diverses, Sujets divers, Autres sujets ou encore Autres questions sont également utilisées.

  • Ordre du jour

    […]
    7. Campagne de financement
    8. Questions diverses (et non : Varia)
    9. Date et lieu de la prochaine séance
    10. Clôture de la séance

Dernière mise à jour : 2018

À lire aussi

  • Comment rédige-t-on un ordre du jour?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025