0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Homophones lexicaux
  • Amande et amende
Logo Banque de dépannage linguistique

Les homophones amande et amende

Amande et amende sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation, mais dont la graphie et le sens diffèrent.

Amande

Amande est un nom féminin. Il s’agit du fruit de l’amandier. On utilise aussi ce nom pour qualifier une forme oblongue semblable à celle de l’amande. Quelques mots sont construits à partir d’amande : amandaie, amanderaie, amandier et amandine.

  • Sa raison secrète pour se déplacer en Hollande était de manger ces gâteaux aux amandes que l’on ne trouve qu’à Utrecht.
  • Personne ne pouvait résister à ses yeux en amande.

Amende

Amende est aussi un nom féminin. Celui-ci correspond à une somme d’argent qu’il faut payer à la suite d’un délit. Quelques mots font partie de la même famille; en plus de amendement, on peut mentionner amendable et amender, qui signifie « modifier pour rendre meilleur ».

  • Hector a été condamné à une forte amende, car il a omis de payer ses impôts depuis deux ans.
  • J’ai été mis à l’amende pour un rien.

Faire amende honorable

On trouve amende dans l’expression faire amende honorable, qui signifie « reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre. ses torts ».

  • Bastien, malgré son orgueil et sa prétention, s’efforça de faire amende honorable.

Une astuce pour ne pas se tromper

Certains utilisent un truc pour distinguer amende de son homophone amande : « Amande se mange avec un a (ah!), et amende se paie avec un e (euh!). »

À lire aussi

  • Accédez à une liste d’articles traitant d’autres homophones lexicaux.
  • Découvrez quels adjectifs de couleur, comme amande, sont invariables.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025