0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Majuscules
  • Emploi de la majuscule pour des noms particuliers
  • Campagne et opération
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi de la majuscule et de la minuscule pour les noms de campagnes et d’opérations

Les noms campagne et opération s’écrivent avec une majuscule initiale lorsqu’ils constituent le premier mot de la dénomination officielle d’actions ou de séries d’actions à visée caritative, promotionnelle ou informative. Dans les noms d’opérations policières ou militaires, cependant, le mot opération s’écrit avec une minuscule, mais le spécifique qui le suit, avec une majuscule.

Opérations caritatives, promotionnelles ou informatives

Emploi de la majuscule

Lorsqu’ils constituent le premier mot d’une dénomination officielle enregistrée, comparable à une marque de commerce, les noms campagne et opération prennent une majuscule initiale. Cette dénomination s’écrit en romain, et non en italique.

  • Cette Campagne du coquelicot 2026
  • La Campagne du ruban blanc
  • L’Opération patrimoine Montréal
  • Le gouvernement québécois et son Opération main-d’œuvre

Emploi de la minuscule

Lorsqu’ils précèdent une dénomination officielle, mais qu’ils n’en font pas partie intégrante, campagne et opération s’écrivent avec une minuscule initiale. Il en va de même lorsqu’ils ont une valeur générique ou encore qu’ils désignent une activité sans caractère officiel. Dans ce dernier cas, on peut alors employer les guillemets pour encadrer la dénomination qui les caractérise.

  • La campagne Centraide (Le mot campagne ne fait pas partie de la dénomination officielle.)
  • La campagne de financement de l’Hôpital Sainte-Anne-de-Beaupré (Le mot campagne a une valeur générique.)
  • L’opération Ça déménage, à Sherbrooke (Le mot opération ne fait pas partie de la dénomination officielle.)
  • L’opération « grand ménage » de la maison (ou : L’opération grand ménage. Le mot opération fait référence à une activité courante, sans caractère officiel.)

Opérations policières et militaires

Lorsqu’il est question d’une opération policière ou militaire, on met une minuscule initiale au nom générique opération et une majuscule au nom spécifique, qui, lui, prend la valeur d’un nom propre. Ces dénominations s’écrivent généralement en romain, et non en italique. Les mêmes règles s’appliquent pour d’autres entreprises d’envergure telles que des missions et des expéditions.

  • L’opération Tempête du désert s’est déroulée en 1991, en Irak.
  • Ces résultats sont le fruit de l’opération Étoile, menée par des forces policières internationales.
  • La mission Corymbe, amorcée en 1990, visait entre autres à lutter contre la piraterie au large des côtes d’Afrique de l’Ouest.
  • L’expédition Mission 2008 fut un succès sur le plan scientifique.

Notons que, dans certains ouvrages, on suggère de recourir à l’italique pour l’élément spécifique, ou encore aux guillemets. Une telle mise en relief peut en effet être utile pour éliminer toute ambiguïté, notamment lorsque le nom est long. L’important est de s’en tenir à une seule façon de faire à l’intérieur d’un même texte, par souci d’uniformité.

Dernière mise à jour : 2020

À lire aussi

  • Les noms de comités, de commissions et de conseils prennent-ils une majuscule ou une minuscule?
  • Où place-t-on les majuscules dans les noms de conférences, de congrès ou de colloques?
  • Voyez comment écrire les noms de marques de commerce.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025