0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

partie peu profonde

Domaine
  1. sportinstallation sportive
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : shallow area

Définition :

Partie d'une piscine où la profondeur de l'eau est généralement inférieure à 1,5 mètre.

Note :

La profondeur de la partie peu profonde n'est pas nécessairement uniforme, puisqu'elle comprend généralement une pente, dont l'inclinaison, plus ou moins prononcée, permet une descente progressive vers la partie profonde.

Termes privilégiés :

partie peu profonde n. f.
zone peu profonde n. f.
eau peu profonde n. f.

Par métonymie, on emploie souvent le terme eau peu profonde pour désigner la partie peu profonde. Cependant, son contexte d'utilisation est plus restreint puisque, à la différence des termes partie peu profonde et zone peu profonde, on ne peut l'employer pour désigner cette même partie de la piscine lorsqu'elle est vide.

Terme utilisé dans certains contextes :

petit bain n. m.

Le terme petit bain désigne plus spécifiquement la section de la partie peu profonde dont le fond est plat, ce qui exclut la pente menant vers la partie profonde. Dans le cas de certaines piscines comportant une pente qui s'étend tout au long de la partie peu profonde, on ne peut  donc parler de petit bain.

Le terme petit bain est d'usage plus fréquent en Europe francophone.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. shallow area
    2. shallow water

    Terme associé :

    1. shallow end

    Le terme shallow end désigne plus spécifiquement la partie peu profonde située à l'une des extrémités de la piscine.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025