doubler
- Domaines
-
- électroacoustiqueenregistrement du son
- audiovisuelpostproduction numérique
- cinémasonorisation du film
- télévisiontraitement de l'émission télévisée
- Dernière mise à jour
Définition :
Interpréter en studio la voix d'un personnage, d'une autre personne ou d'un narrateur d'une production audiovisuelle, généralement dans une autre langue que celle de la version originale.
Notes :
Le résultat de cette activité est le doublage.
Cette fiche fait partie du vocabulaire Pleins feux sur la postproduction.
Terme privilégié :
- doubler v.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- dub
- revoice
Le verbe revoice est davantage en usage dans l'industrie cinématographique.