0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

entrée en fonction

Domaine
gestion
recrutement et engagement du personnel

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2014
  • Accéder à la fiche en anglais : assumption of duties

Définition :

Moment où une personne commence à assumer les charges et les responsabilités d'un poste déterminé.

Notes :

Si l'entrée en fonction et l'entrée en service coïncident souvent (notamment dans le cas d'un premier emploi dans une entreprise), il faut cependant préciser que l'entrée en service se produit au moment où quelqu'un commence à travailler pour un employeur, alors que l'entrée en fonction est plutôt le moment où la personne accède à un poste en particulier. Au sein de la fonction publique québécoise, c'est le terme entrée en fonction qui est employé au sens d'« entrée en service ».

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.

Termes privilégiés :

entrée en fonction n. f.
prise de fonction n. f.
prise de fonctions n. f.
entrée en fonctions n. f.

Le terme entrée en fonction s'emploie le plus souvent relativement à des postes qui exigent un certain niveau de compétence et comportent des responsabilités. Ainsi, on dira : Dès son entrée en fonction, le directeur... À propos de travailleurs manuels, on dira plutôt qu'ils sont entrés au service de (un employeur), qu'ils sont entrés à ou chez (une entreprise).

On peut écrire entrée en fonction ou en fonctions, et prise de fonction ou de fonctions, selon que l'on sous-entend la fonction, c'est-à-dire l'exercice de l'emploi, ou les fonctions, c'est-à-dire les activités, les tâches qui y sont liées.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Terme :

    1. assumption of duties

    Termes associés :

    1. starting date
    2. assumption to office
    3. taking over one's duties
    4. taking up duties

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023