0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

groseille à maquereau

Domaines
  1. botaniqueanatomie et morphologie végétales
  2. alimentationfruit
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : gooseberry
  • Accéder à la fiche en latin : Ribes grossularia

Définition :

Petit fruit rond translucide, vert, ambré ou rougeâtre, de plus de 12 mm de diamètre, dont la peau, soulignée de stries verticales, peut être duveteuse, lisse ou même hérissée de petites soies raides, et dont la chair remplie de minuscules graines est acide.

Notes :

On distingue deux principales catégories de groseilles : les groseilles à grappes et les groseilles à maquereau. La groseille à maquereau est plus grosse que la groseille à grappes, elle se développe en solitaire et non en grappes, et elle se caractérise par la mèche brunâtre qu'elle porte à son extrémité et qui est en fait le reste du calice de la fleur.

Les groseilles à maquereau poussent à l'état sauvage dans les régions tempérées fraîches de l'hémisphère Nord. Les espèces cultivées proviennent d'Europe et surtout de Grande-Bretagne.

La groseille à maquereau est ainsi nommée parce qu'elle entre, à demi mûre, dans la préparation d'une sauce à saveur aigre-douce dont on accommode le maquereau.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des petits fruits.

Termes privilégiés :

groseille à maquereau n. f.
groseille n. f.

Au pluriel, on écrira : des groseilles à maquereau.

En français européen, on appelle groseille ce qu'au Québec on dénomme gadelle. Il s'agit en fait de la groseille à grappes. Cela entraîne une certaine confusion puisque, au Québec, le terme groseille employé seul fait référence à la groseille à maquereau.

groseille à maquereau
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. gooseberry
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. Ribes grossularia
    2. Ribes uva-crispa

    Le nom latin sert couramment à l'identification du fruit, même s'il désigne plutôt la plante dont il est issu.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025