0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

calembour

Domaine
  1. artlittérature
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : pun

Définition :

Jeu de mots produisant un effet humoristique par l'évocation simultanée de deux sens attribuables à une seule forme au sein d'un énoncé.

Notes :

Le double sens calembouresque peut être produit par la substitution d'un mot par un paronyme, par exemple Bière qui coule n'amasse pas mousse (Victor Hugo) au lieu de Pierre qui roule n'amasse pas mousse.

Le calembour peut aussi résulter de la substitution d'un mot par un homophone, par exemple Entre deux mots, il faut choisir le moindre (Paul Valéry) au lieu de Entre deux maux, il faut choisir le moindre.

Pour en apprendre davantage sur ce concept, vous pouvez consulter l'article Le calembour de la Banque de dépannage linguistique.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Figurez-vous que vous avez du style!

Terme privilégié :

calembour n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

à-peu-près n. m. vieilli

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. pun

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025