0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

escarre de décubitus

Domaines
  1. médecinedermatologie
  2. médecinesémiologie et pathologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : decubitus ulcer

Définition :

Escarre due à la compression constante d'une saillie osseuse contre une surface dure, qui survient à la suite d'une immobilisation prolongée.

Notes :

Les escarres de décubitus sont classées en quatre stades selon la gravité, qui va du simple érythème (stade 1) jusqu'à la perte cutanée avec nécrose étendue des tissus mous (stade 4).

Les escarres de décubitus surviennent le plus souvent chez les personnes alitées et les hémiplégiques. Elles apparaissent notamment sur les talons, les hanches, les coudes et les épaules.

Termes privilégiés :

escarre de décubitus n. f.
ulcère de décubitus n. m.
plaie de décubitus n. f.
ulcère de pression n. m.
plaie de pression n. f.

Les termes ulcère de pression et plaie de pression, possiblement employés sous l'influence de l'anglais, sont acceptables parce qu'ils sont construits selon un modèle syntaxique et sémantique conforme au système linguistique du français. Les réserves déjà émises par rapport à leur usage n'ont donc plus lieu d'être. En outre, ils sont fréquemment employés par les autorités sanitaires, de même qu'on en trouve plusieurs occurrences dans les ouvrages spécialisés en médecine et en soins infirmiers.

Termes utilisés dans certains contextes :

plaie de lit n. f. langue courante
décubitus aigu n. m. vieilli

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. decubitus ulcer
    2. pressure injury
    3. bedsore
    4. pressure ulcer
    5. pressure sore

    On trouve également les formes decubital ulcer, nosocomial gangrene et pressure gangrene.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025