0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

éponyme

Domaine
  1. linguistiqueformation des termes
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : eponym

Définition :

Mot qui a été formé à partir d'un nom propre.

Notes :

L'éponyme peut être composé ou dérivé du nom propre. Le verbe méduser (« frapper de stupeur »), par exemple, dérive du nom propre Méduse que portait un personnage mythologique, à la tête hérissée de serpents, dont le regard pétrifiait ceux qui la regardaient. Le nom silhouette est également un éponyme : il vient du nom d'Étienne de Silhouette, un Français nommé contrôleur général des Finances en 1759, qui lança de grandes réformes, sans succès. Par dérision, ses détracteurs le caricaturaient sous forme de dessins aux formes très simples, qui prendront le nom de silhouettes.

Pour plus d'exemples, voir la liste d'éponymes de la Banque de dépannage linguistique.

Termes privilégiés :

éponyme n. m.
onomastisme n. m.

Certains linguistes considèrent qu'un éponyme est plus spécifiquement un nom propre qui a seulement perdu sa majuscule initiale pour une minuscule (comme python, qui vient de Python). Dans ce cas, c'est le terme onomastisme, plus rare, qui est considéré avoir le sens plus large de « mot formé à partir d'un nom propre » (comme parmesan, qui vient de Parme). Certaines sources réservent quant à elles le terme éponyme aux mots formés à partir d'un anthroponyme ou d'un toponyme.

Le terme éponyme est un énantiosème, c'est-à-dire un mot qui possède deux significations opposées. Ce même mot éponyme désigne en effet, et plus souvent, un nom propre qui a donné un mot commun de la langue. Dans les exemples ci-dessus, ce sera donc Méduse et non méduser, par exemple, qui sera vu comme un éponyme.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. eponym
    2. onomastism

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025