0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

aire d'arrivée

Domaines
  1. sportski
  2. sportinstallation sportive
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : finish area
  • Accéder à la fiche en catalan : àrea d'arribada
  • Accéder à la fiche en espagnol : área de llegada

Définition :

Partie plane de la piste, située à la fin de celle-ci, qui permet au skieur de ralentir puis de s'immobiliser en toute sécurité.

Notes :

L'aire d'arrivée est généralement plus large que le reste de la piste.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Termes privilégiés :

aire d'arrivée n. f.
zone d'arrivée n. f.
piste de dégagement n. f.
zone de dégagement n. f.

La dénomination de cette partie de la piste varie selon les disciplines. En ski alpin, on parle généralement d'aire d'arrivée (par opposition à l'aire de départ). Dans l'épreuve de sauts du ski acrobatique, on utilise généralement le terme piste de dégagement (par opposition à la piste d'élan) tandis qu'en saut à ski on utilise généralement le terme zone de dégagement (par opposition à la zone de réception). Il s'agit néanmoins du même concept.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. finish area
    2. outrun area
    3. outrun
  • catalan

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Termes :

    1. àrea d'arribada n. f.
    2. àrea de meta n. f.
    3. zona d'arribada n. f.
    4. zona de meta n. f.
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Parte llana de la pista situada alrededor de la línea de llegada que permite al esquiador reducir la velocidad e inmovilizarse posteriormente.

    Note :

    El área de llegada suele ser más ancha que el resto de la pista.

    Termes :

    1. área de llegada s. f.
    2. área de meta s. f.
    3. zona de llegada s. f.
    4. zona de meta s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025