0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

image de marque

Domaines
publicité

commerce
commercialisation

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : brand image
  • Accéder à la fiche en catalan : imatge de marca
  • Accéder à la fiche en espagnol : imagen de marca
  • Accéder à la fiche en galicien : imaxe de marca
  • Accéder à la fiche en italien : brand image
  • Accéder à la fiche en portugais : imagem de marca
  • Accéder à la fiche en roumain : imagine de marcă

Définition :

Ensemble des représentations mentales associées à une marque de commerce, à un produit ou à une entreprise par un public déterminé.

Note :

On distingue parfois l'image de marque, l'image du produit et l'image de l'entreprise. L'image de l'entreprise renvoie à l'ensemble des éléments constitutifs d'une entreprise, qui sert, entre autres, de fondement à son développement.

Terme privilégié :

image de marque n. f.

Terme déconseillé :

branding

L'emploi de l'emprunt à l'anglais branding n'est pas acceptable. En effet, il ne s'intègre pas aisément à la langue française et entre en concurrence avec le terme image de marque, déjà bien implanté au Québec pour désigner le présent concept.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Terme :

    1. brand image
  • catalan

    Auteurs : Universitat Politècnica de Catalunya, 2013
    Universitat de Barcelona, 2013

    Terme :

    1. imatge de marca n. f.
  • espagnol

    Auteur : Colegio de México, 2014

    Terme :

    1. imagen de marca s. f.
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2014

    Terme :

    1. imaxe de marca s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Termes :

    1. brand image s. f.
    2. immagine di marca s. f.
  • portugais

    Auteurs : Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2014
    Universidade de São Paulo, 2014

    Terme :

    1. imagem de marca s. f.
  • roumain

    Auteur : Academia de Studii Economice din Bucureşti, 2014

    Terme :

    1. imagine de marcă s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023