0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

timbre en caoutchouc

Domaines
  1. bureauarticle de bureau
  2. artmatériel d'art
  3. loisirloisir créatif
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : rubber stamp
  • Accéder à la fiche en catalan : segell
  • Accéder à la fiche en espagnol : sello de caucho
  • Accéder à la fiche en galicien : selo de caucho
  • Accéder à la fiche en italien : timbro di gomma
  • Accéder à la fiche en portugais : carimbo de borracha
  • Accéder à la fiche en roumain : ştampilă de cauciuc

Définition :

Instrument qui permet d'apposer une marque ou un motif ornemental sur une matière (papier, carton, tissu, etc.) et qui est composé d'un boîtier en bois ou en plastique et d'une petite plaque de caoutchouc sur laquelle figurent les caractères ou le motif à imprimer.

Notes :

On qualifie parfois ce type de timbre de traditionnel ou de manuel afin de le distinguer des timbres préencrés et des timbres autoencreurs, qui sont eux aussi en caoutchouc.

Contrairement aux timbres préencrés et aux timbres autoencreurs, les timbres en caoutchouc nécessitent l'utilisation d'un tampon encreur.

Termes privilégiés :

timbre en caoutchouc n. m.
timbre caoutchouc n. m.
timbre de caoutchouc n. m.
tampon en caoutchouc n. m.
tampon caoutchouc n. m.
tampon de caoutchouc n. m.

Termes déconseillés :

étampe en caoutchouc
étampe caoutchouc
étampe de caoutchouc
estampe en caoutchouc
estampe caoutchouc
estampe de caoutchouc

On doit éviter d'utiliser les termes français étampe et estampe, sous l'influence de l'anglais stamp, pour désigner un timbre. Le terme étampe désigne plutôt une matrice pouvant produire une empreinte sur un métal et le terme estampe désigne un outil qui permet d'imprimer une marque en relief ou en creux.

timbre en caoutchouc
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. rubber stamp
    2. rubberstamp
    3. hand stamp
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2008

    Définition

    Instrument que serveix per a imprimir una marca o un motiu ornamental sobre un material, com paper, cartró o tela, i que està format per una capsa de fusta o de plàstic i una petita placa de cautxú sobre la qual figuren els caràcters o motius que s'imprimiran.

    Termes :

    1. segell n. m.
    2. segell de goma n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2010
    Universidad de Granada, 2010

    Termes :

    1. sello de caucho s. m. Espagne
    2. sello de entintaje manual s. m. Espagne
    3. sello de goma s. m. Mexique
  • galicien

    Auteur : Universidade de Santiago de Compostela, 2010

    Termes :

    1. selo de caucho s. m.
    2. cuño de caucho s. m.
  • italien

    Auteur : Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, 2010

    Terme :

    1. timbro di gomma s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2010
    Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2010

    Terme :

    1. carimbo de borracha s. m.
  • roumain

    Auteur : Academia de Studii Economice din Bucureşti, 2010

    Termes :

    1. ştampilă de cauciuc s. f.
    2. ştampilă din cauciuc s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025