0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

style classique

Domaine
  1. sportski de fond
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : classical technique
  • Accéder à la fiche en catalan : tècnica clàssica
  • Accéder à la fiche en espagnol : técnica clásica

Définition :

Méthode de déplacement où les deux skis demeurent presque toujours parallèles.

Notes :

Aux Jeux olympiques, certaines épreuves de ski de fond doivent être effectuées en style classique tandis que d'autres peuvent être effectuées en style libre.

Le style classique constitue la méthode de déplacement la plus ancienne en ski de fond. Il est essentiellement axé sur le pas alternatif, mais peut également comprendre la poussée simultanée.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Termes privilégiés :

style classique n. m.
technique classique n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. classical technique
    2. classical style
  • catalan

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Terme :

    1. tècnica clàssica n. f.
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Método de desplazamiento en esquí de fondo en el que los esquís permanecen casi siempre paralelos.

    Notes :

    En los Juegos Olímpicos, algunas pruebas de esquí de fondo se tienen que realizar con la técnica clásica, mientras que otras pueden efectuarse con la técnica libre.

    La técnica clásica constituye el método de desplazamiento más antiguo del esquí de fondo. Esencialmente se centra en el paso alternativo, pero puede también comprender el impulso simultáneo.

    Pertenecen a la técnica clásica todos los pasos de esquí de fondo, con la excepción del paso de patinador.

    Termes :

    1. técnica clásica s. f.
    2. estilo clásico s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025