0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

trois

Domaine
  1. sportpatinage artistique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : three turn
  • Accéder à la fiche en espagnol : tres

Définition :

Retournement effectué sur un pied, comportant un changement de carre, dont le tracé forme le chiffre trois sur la glace.

Notes :

Le trois ressemble à l'accolade, mais le bec pointe vers l'intérieur de la courbe et non vers l'extérieur de celle-ci (voir illustration).

Cette fiche fait partie du vocabulaire Pirouettes, spirales et axels.

Termes privilégiés :

trois n. m.
virage en trois n. m.
virage trois n. m.
trois

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Terme :

    1. three turn
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Viraje efectuado sobre un mismo pie en que el patinador cambia la orientación de cara o de espalda del cuerpo y también el filo con el que se desplaza sin cambiar el trazado, haciendo una leve desviación hacia el interior justo en el momento del giro.

    Note :

    Existen ocho posibles formas del giro de Tres, una por cada posible combinación de dirección, pie y filo.

    Terme :

    1. tres

    La denominación tres proviene del parecido del trazado resultante sobre la pista con el número tres.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025