0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

mise en équivalence

Domaine
  1. comptabilitécomptabilité générale
Auteur
© Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006
Article tiré du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, version 1.2, reproduit sous licence.
  • Accéder à la fiche en anglais : equity method

Définition :

Méthode de comptabilisation d'une participation selon laquelle l'entité détentrice de titres qui exerce une influence notable sur l'entité émettrice enregistre sa participation à la valeur d'acquisition et, par la suite, augmente ou diminue ce montant de sa quote-part des résultats enregistrés par l'entité émettrice, après la prise de participation, compte tenu de toutes les régularisations qu'il y aurait lieu d'apporter à ces résultats si les états financiers étaient consolidés. L'entité doit également déduire du montant de la participation sa quote-part des dividendes distribués ou à distribuer par l'entité émettrice.

Notes :

En France, la mise en équivalence est considérée comme une méthode de consolidation au même titre que la consolidation par intégration globale et la consolidation par intégration proportionnelle. La consolidation par mise en équivalence consiste à substituer au bilan, à la valeur d'acquisition de la participation, la quote-part correspondante des capitaux propres de l'entité mise en équivalence.

Comparer avec : comptabilisation à la juste valeur, comptabilisation à la valeur d'acquisition.

Voir aussi : consolidation, écart d'acquisition sur mise en équivalence, entité sous influence notable, méthode modifiée de la comptabilisation à la valeur de consolidation, titres mis en équivalence.

Références techniques : FASB - APB 18; IASB - IAS 28; ICCA - 3050.

Termes :

mise en équivalence
méthode de la mise en équivalence Canada
méthode de la comptabilisation à la valeur de consolidation Canada
évaluation par équivalence Canada
comptabilisation à la valeur de consolidation Canada

Traductions

  • anglais

    Auteur : © Canadian Institute of Chartered Accountants, 2006
    This entry is from the Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière version 1.2, reproduced under license.

    Notes :

    Compare: cost method for long-term investments, fair value method.

    See also: consolidation, entity subject to significant influence, equity method goodwill, equity method investments, modified equity method.

    Technical references: FASB - APB 18; IASB - IAS 28; ICCA - 3050.

    Terme :

    1. equity method

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025