0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coût de délégation

Domaine
  1. comptabilitépostulat et principe comptables
Auteur
© Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006
Article tiré du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, version 1.2, reproduit sous licence.
  • Accéder à la fiche en anglais : agency cost

Définition :

Dans l'application de la théorie de la délégation, moins-value reliée à la délégation de la responsabilité de gérance. Cette moins-value s'explique par les attitudes divergentes des deux parties qui composent la relation délégant-délégataire, soit les associés ou actionnaires, d'une part, et les gestionnaires de la société, d'autre part, et correspond à la différence entre la valeur de fait de la société gérée par les gestionnaires à qui les actionnaires ont délégué la responsabilité de gérance et la valeur potentielle de l'entreprise souhaitée par les actionnaires.

Notes :

Le gestionnaire étant réputé agir en fonction de ses intérêts personnels, il est nécessaire de recourir à des mesures de contrôle (coût de contrôle) et à des mesures destinées à assurer la qualité de la relation contractuelle (coût de fidélisation).

Voir aussi : coût de contrôle, coût de fidélisation, théorie de la délégation.

Termes :

coût de délégation
coût d'agence
coût d'encadrement
coût de mandat

L'expression coût d'agence est une traduction malencontreuse de l'anglais.

Traductions

  • anglais

    Auteur : © Canadian Institute of Chartered Accountants, 2006
    This entry is from the Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière version 1.2, reproduced under license.

    Note :

    See also: agency theory, bonding cost, monitoring cost.

    Terme :

    1. agency cost

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025