0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

scène de transition

Domaines
  1. informatiquejeu vidéo
  2. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : cut-scene

Définition :

Séquence animée non interactive d'un jeu vidéo, générée en temps réel par le moteur graphique du jeu, qui vient ponctuer le scénario à des moments-clés, servant de transition entre deux phases d'action, et dont l'objectif est de faire progresser la narration.

Notes :

Une scène de transition, où le joueur n'a plus le contrôle de l'histoire, peut servir notamment à expliquer le contexte d'un jeu, à dévoiler le caractère des personnages, à présenter un niveau ou une quête à un joueur.

On distingue les scènes de transition (cut-scenes), qui sont créées à partir du moteur graphique du jeu, des scènes cinématiques (cinematic scenes) qui, elles, sont réalisées en images de synthèse, donc précalculées (plus grande qualité du rendu 3D) et lues directement sur le DVD ou le disque dur.

Termes privilégiés :

scène de transition n. f.
scène intermédiaire n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2010

    Termes :

    1. cut-scene
    2. cutscene
    3. transition scene
    4. in-game cut-scene
    5. in-game scene

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025