0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

oxygénothérapie normobare

Domaine
  1. médecineinhalothérapie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : normobaric oxygen therapy

Définition :

Oxygénothérapie qui consiste à inhaler du dioxygène pur ou un mélange gazeux riche en dioxygène à une pression atmosphérique égale ou inférieure à 1 atmosphère.

Note :

Normalement, lors d'une séance d'oxygénothérapie normobare, le patient qui est capable de respirer par lui-même inhale le dioxygène par l'entremise d'une lunette nasale, d'une sonde ou d'un masque. Si le patient ne peut respirer par lui-même, par exemple parce qu'il est anesthésié ou qu'il présente des troubles de la ventilation, un respirateur est généralement utilisé afin de permettre la respiration artificielle.

Termes privilégiés :

oxygénothérapie normobare n. f.
ONB n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. normobaric oxygen therapy
    2. NBOT
    3. NBO therapy
    4. normobaric oxygenation
    5. NBO
    6. normobaric oxygen treatment
    7. NBO treatment
    8. normobaric oxygenotherapy

    Le sigle NBOT est aussi employé comme abréviation de normobaric oxygen treatment et de normobaric oxygenotherapy.

    Le terme normobaric oxygenotherapy est moins fréquent dans l'usage.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025