0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

bordé à clin

Domaines
  1. marineconstruction navale
  2. marinecoque de bateau
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : clinker-built

Définition :

Se dit d'un bateau dont le bordé est constitué d'un assemblage de bordages qui se recouvrent partiellement dans le sens de la longueur.

Notes :

Sur un bateau bordé à clin, les bordages de chaque virure sont joints à ceux de la virure adjacente, en plus d'être fixés aux membrures.

Le terme bordé à clin s'oppose conceptuellement au terme bordé à franc-bord, lequel caractérise un bateau dont le bordé est constitué de bordages juxtaposés ne se chevauchant pas.

Termes privilégiés :

bordé à clin loc. adj.
bordé à clins loc. adj.

Le terme bordé à clin s'emploie aussi comme nom (le canot possède un bordé à clin, le bordé à clin du navire).

Au pluriel, on écrira, par exemple : des navires bordés à clin, des bateaux bordés à clins.

bordé à clin
© www.istockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. clinker-built
    2. lapstrake
    3. lapstreak rare
    4. clincher-built

    Le terme clincher-built est d'emploi moins fréquent dans l'usage.

    Terme associé :

    1. clinker-planked

    La locution clinker-planked s'emploie uniquement dans le cas où les bordages consistent en des planches de bois.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025