0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

voxto

Domaines
  1. informatiquemessagerie électronique
  2. télécommunicationcommunication sans fil
  3. télécommunicationtéléphonie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : voice message

Définition :

Enregistrement vocal, généralement de longueur limitée, que l'on peut recevoir ou envoyer sur un terminal mobile ou sur un ordinateur.

Notes :

Dans les applications de messagerie texte, une conversion en message multimédia s'effectue lors de l'envoi.

Comparativement aux textos, les voxtos auraient cet avantage de transmettre plus clairement les intentions et les émotions.

Le verbe voxter désigne l'action d'enregistrer et de transmettre un voxto.

Termes privilégiés :

voxto n. m.
message vocal n. m.
vocal n. m.
message vocal par SMS n. m. France/Europe
SMS vocal n. m. France/Europe

Le terme voxto est un mot-valise formé à partir du mot latin vox, « voix », et de texto. Il a été proposé par l'Office québécois de la langue française en septembre 2024 pour désigner ce concept.

Au pluriel, on écrira : des voxtos, des messages vocaux, des vocaux, des messages vocaux par SMS et des SMS vocaux.

On trouve aussi dans l'usage le terme audio, de même que des termes formés avec celui-ci : message audio, SMS audio.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. voice message
    2. voice message via SMS
    3. voice note
    4. voice text
    5. voice SMS
    6. audio message

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025