flexion des jambes couchée
- Domaine
-
- entraînement physique
- Dernière mise à jour
Définition :
Flexion des jambes qui s'effectue en s'allongeant sur le ventre, les membres inférieurs en extension, puis en contractant les muscles de la loge postérieure de la cuisse pour élever les talons et les rapprocher le plus près possible des fesses, avant de ramener les jambes à l'horizontale.
Note :
Pour réaliser une flexion des jambes couchée, on utilise généralement un appareil de musculation. La personne s'allonge alors sur un banc et place ses chevilles sous des rouleaux coussinés liés à un système de poids, qui servent de résistance au mouvement de flexion et permettent de moduler le niveau de difficulté. Pour effectuer une flexion des jambes couchée sans appareil, il est possible, par exemple, de tenir un haltère entre ses pieds ou bien de se servir d'une bande de résistance ou d'une sangle lestée.
Termes privilégiés :
- flexion des jambes couchée n. f.
- flexion des jambes en position couchée n. f.
- flexion des ischiojambiers en position couchée n. f.
-
Le terme flexion des jambes couchée est formé par hypallage : l'adjectif couché s'accorde avec le nom flexion, auquel il se rapporte syntaxiquement, mais il n'y est pas lié sémantiquement. En effet, l'adjectif couché est lié, sur le plan du sens, à la proposition sous-entendue en position (flexion des jambes [en position] couchée).
On trouve plus rarement dans l'usage les termes, également adéquats, flexion des jambes en position allongée et flexion des ischiojambiers en position allongée.
Les mots composés d'éléments savants, comme ischiojambier dans flexion des ischiojambiers en position couchée, s'écrivent généralement sans trait d'union.
Termes déconseillés :
- leg curl couché
- leg curl allongé
-
Les emprunts hybrides leg curl couché et leg curl allongé sont déconseillés parce qu'ils ne s'intègrent pas aisément à la langue française. Ils sont par ailleurs parfois accompagnés à l'écrit de marques typographiques particulières (italique, guillemets), ce qui traduit une certaine réticence relative à leur emploi.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- lying leg curl
- lying hamstring curl
- lying ham curl