0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

clair de ciel

Domaines
  1. science de l'atmosphèremétéorologie
  2. loisirloisir de plein air
Auteurs
Office québécois de la langue française
École secondaire Thérèse-Martin
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : bluebird day

Définition :

Journée calme, ensoleillée et marquée par un ciel sans nuages, faisant souvent suite à une période de précipitations atmosphériques.

Note :

Les adeptes de ski et de planche à neige considèrent qu'un clair de ciel est une journée idéale pour la pratique de ces sports, puisqu'il suit généralement une bordée de neige. Toutefois, les clairs de ciel ne sont pas favorables à tous les loisirs de plein air. En effet, ils peuvent rendre la chasse plus difficile, puisque le gibier est moins porté à se déplacer et qu'il perçoit plus facilement les sons et les odeurs dans ces conditions.

Terme privilégié :

clair de ciel n. m.

Le terme clair de ciel a été proposé par les élèves de la classe de Jean-Bernard Giguère, enseignant à l'école secondaire Thérèse-Martin, dans le cadre de l'édition 2022 du Concours de créativité lexicale organisé par l'Office québécois de la langue française.

Le terme clair de ciel est formé par composition; les mots clair et ciel sont joints par la préposition de, sur le modèle de clair de lune, clair de Terre et clair d'étoiles. Bien qu'en emploi nominal clair possède généralement le sens de « caractère de ce qui émet de la lumière », il a ici le sens de « caractère de ce qui laisse passer la lumière », présentant une polysémie semblable à celle de l'adjectif clair.

Le pluriel des noms composés formés d'un nom et d'un complément introduit par une préposition s'obtient en faisant varier le premier élément seulement. Au pluriel, on écrira donc : des clairs de ciel.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Terme :

    1. bluebird day

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025