0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

déficience intellectuelle grave

Domaines
  1. médecinesémiologie et pathologie
  2. médecineneurologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : severe intellectual disability

Définition :

Déficience intellectuelle caractérisée par des limitations dans l'acquisition des compétences, un langage restreint sur le plan du vocabulaire et de la grammaire ainsi qu'une compréhension limitée du langage écrit, des chiffres et de certains concepts, et dont le degré de gravité nécessite un soutien important.

Notes :

La personne qui a une déficience intellectuelle grave peut acquérir des aptitudes dans certaines compétences comme la lecture, l'écriture et le calcul. Cette acquisition est cependant limitée, puisque la compréhension de concepts tels le temps, les quantités et l'argent est restreinte. Un soutien important est nécessaire pour certaines actions ou responsabilités, par exemple la planification, le classement par priorité et la gestion de l'argent, ou pour des tâches et des activités, notamment.

On considérait auparavant que le seul critère établissant le diagnostic de déficience intellectuelle grave était un quotient intellectuel entre 20 et 35 ou de quatre écarts-types en dessous de la moyenne. L'intensité du soutien requis est dorénavant également prise en compte.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des troubles, déficiences et situations de handicaps : des mots pour en parler.

Termes privilégiés :

déficience intellectuelle grave n. f.
trouble du développement intellectuel grave n. m.
déficience intellectuelle sévère n. f.
trouble du développement intellectuel sévère n. m.

L'adjectif sévère employé au sens de « qui présente un fort degré de gravité ou d'intensité » est critiqué dans certains ouvrages de langue générale. Toutefois, il est d'emploi usuel dans la langue médicale en français en parlant d'un trouble ou d'une maladie, notamment lorsqu'il s'agit de les classifier.

Termes utilisés dans certains contextes :

handicap intellectuel sévère n. m.
handicap intellectuel grave n. m.
retard mental grave n. m. désuet
retard mental sévère n. m. désuet

Bien que les termes déficience et handicap employés seuls aient des sens différents, ils sont parfois utilisés indifféremment par les spécialistes dans des termes désignant le présent concept. Toutefois, l'usage dans le milieu de la déficience intellectuelle tend à privilégier l'emploi des termes déficience intellectuelle grave (ou sévère) et trouble du développement intellectuel grave (ou sévère) plutôt que celui de handicap intellectuel grave (ou sévère).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. severe intellectual disability
    2. severe intellectual developmental disorder
    3. severe disorder of intellectual development

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025