0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

concepteur d'expérience utilisateur, conceptrice d'expérience utilisateur

Domaines
  1. informatiquejeu vidéo
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2020
  • Accéder à la fiche en anglais : user experience designer

Définition :

Personne chargée de concevoir, de développer et d'optimiser l'expérience utilisateur d'un jeu vidéo.

Notes :

Le concepteur d'expérience utilisateur vérifie que, du point de vue tant visuel que fonctionnel, le jeu est ergonomique, fluide, convivial et cohérent dans le but d'optimiser l'immersion du joueur au sein de l'univers. Par exemple, il s'assure que les couleurs choisies auront l'effet escompté, que la disposition des interfaces communique efficacement les informations du jeu au joueur, que le déroulement est logique et crédible, et que les effets visuels et sonores sont compréhensibles.

Il ne faut pas confondre le concepteur d'expérience utilisateur et le concepteur d'interface utilisateur, qui s'occupe plus particulièrement de l'ergonomie, de la convivialité et de la cohérence des interfaces utilisateurs.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de l'édition de logiciels et du Vocabulaire des métiers du jeu vidéo.

Termes privilégiés :

concepteur d'expérience utilisateur n. m.
conceptrice d'expérience utilisateur n. f.
designer d'expérience utilisateur n. m. ou f.
concepteur EU n. m.
conceptrice EU n. f.
designer EU n. m. ou f.

Les emprunts hybrides designer d'expérience utilisateur et designer EU sont acceptables parce qu'ils sont répandus et légitimés au Québec et ailleurs dans la francophonie. En français, le terme designer est un synonyme acceptable du terme concepteur lorsqu'il fait référence à la création d'œuvres graphiques à la fois fonctionnelles, esthétiques et devant répondre aux exigences du commerce.

Termes déconseillés :

concepteur UX
conceptrice UX
designer UX

Les emprunts hybrides designer UX, concepteur UX et conceptrice UX sont déconseillés, parce qu'ils ont été empruntés à l'anglais depuis peu de temps et que l'abréviation UX (de l'anglais user experience) ne s'intègre pas au système linguistique du français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2020

    Termes :

    1. user experience designer
    2. UX designer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025