0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ramassage en magasin

Domaines
  1. commerceachat et vente
  2. informatiquecommerce électronique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : buy online, pick up in store

Définition :

Action de se rendre dans un magasin pour y récupérer une commande passée en ligne.

Notes :

Le ramassage en magasin est généralement effectué après que le client a reçu un appel, un courriel ou une notification lui indiquant que sa commande est prête.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire du commerce électronique.

Termes privilégiés :

ramassage en magasin n. m.
collecte en magasin n. f.
retrait en magasin n. m.
cliqué-retiré n. m.
cliqué-emporté n. m.

On trouve aussi dans l'usage les locutions ou termes suivants : cliquer-ramasser, cliquer-retirer; cliquer-emporter; acheter en ligne, ramasser en magasin; commander en ligne, ramasser en magasin; acheter en ligne, récupérer en magasin et commander en ligne, récupérer en magasin. Les variantes de ces locutions conjuguées à la deuxième personne du pluriel de l'impératif sont également fréquentes (par exemple : achetez en ligne, ramassez [ou récupérez] en magasin; commandez en ligne, ramassez [ou récupérez] en magasin).

La majorité des termes français (ramassage en magasin, collecte en magasin et retrait en magasin), contrairement à leurs équivalents anglais, implicitent la première action inhérente au présent concept (le fait de passer une commande en ligne), car l'action de se rendre en magasin pour y récupérer une commande présuppose que celle-ci a déjà été effectuée.

En France, les termes retrait en magasin et cliqué-retiré sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2016.

Terme déconseillé :

cueillette en magasin

Le terme cueillette en magasin est déconseillé, car le nom cueillette a un sens assez restrictif et s'emploie principalement, selon la plupart des ouvrages de référence, pour désigner l'action de cueillir des végétaux. Pour faire référence à un autre type de récolte, c'est le nom collecte, de même étymologie, qui est à privilégier. Voir à ce sujet l'article Différence entre cueillette et collecte de la Banque de dépannage linguistique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. buy online, pick up in store
    2. BOPIS
    3. BOPUS
    4. click and collect

    Dans l'abréviation BOPIS, le i se rapporte à l'initiale de in store, et, dans l'abréviation BOPUS, le u se rapporte au u de pick up.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025