0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pédicure-podologue

Domaines
  1. médecinedisciplines paramédicales
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : pedicurist-podologist

Définition :

[France] [Suisse] Personne qui pose des diagnostics relatifs aux affections épidermiques et unguéales du pied, qui traite ces affections et qui confectionne les prothèses et les orthèses destinées à les prévenir ou à les soulager.

Notes :

Les pédicures-podologues ne peuvent effectuer d'intervention provoquant l'écoulement du sang. En France, ils sont considérés comme des auxiliaires médicaux et doivent suivre une formation de trois ans qui mène à l'obtention d'un diplôme d'État. En Suisse, la formation est également de trois ans.

Il ne faut pas confondre les pédicures-podologues et les podiatres.

Termes privilégiés :

pédicure-podologue n. m. ou f.
podologue n. m. ou f. Suisse

En Suisse romande, pour désigner le présent concept, les titres de pédicure-podologue et de podologue sont utilisés selon les cantons. Par exemple, dans le canton du Jura, c'est le titre de pédicure-podologue qui est protégé par la loi, tandis que dans le canton de Genève, seul le titre de podologue est protégé et soumis à autorisation de pratique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Terme :

    1. pedicurist-podologist

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025